GRADO NOVENO: SEMANA DEL 8 AL 12 DE MARZO
Grado noveno
semana del 8 al 12 de marzo
GUÍA DE TRABAJO No 2 PERIODO I
Envía las evidencias de tu trabajo, desde mañana
hasta el 12 de MARZO, a lenguacastellanatoscana@gmail.com
¡Buenos días queridos
estudiantes, extiendo un caluroso saludo a cada uno de ustedes y sus familias!
Deseo que esta semana esté llena de bendiciones y muchos logros...Los invito a
seguir trabajando con entusiasmo y compromiso; ¡asimismo, con el auto cuidado
para garantizar nuestra salud y la de los demás!
Propósitos:
ü Conocer
la literatura Prehispánica, indagando en diferentes fuentes de información y
leyendo obras literarias en las que relaciona el contexto sociocultural
implícito
ü Utilizar
tablas o diagramas para organizar la información de un texto que ha leído o
visto, diferenciando los niveles de generalidad de las ideas
Recuerda, siempre entes de comenzar a
realizar la actividad, escribir en tu cuaderno:
Fecha
Número de la guía de trabajo
Título de la guía de trabajo
Propósito de la guía de trabajo
Literatura
prehispánica
La literatura prehispánica comprende todas
las expresiones de carácter literario propias del continente americano antes de
la llegada de los conquistadores españoles que, en su mayoría, pertenecen a la
tradición oral. En la época precolombina sobresalieron tres culturas por
su legado literario.
Estas tres culturas fueron la Azteca (Valle
de Anáhuac, México), la maya (península de Yucatán y Guatemala) y la inca (Perú
y Ecuador). Mesoamérica (región maya y mexica) ha proporcionado la
literatura indígena más antigua y mejor conocida de las Américas.
Parte de esta literatura está registrada en
los sistemas de escritura precolombinos. En su mayoría refleja los temas
de la religión y la astronomía, y las historias y el mito dinásticos. Esta
literatura se empezó a conocer a partir de los
códices y las inscripciones en los monumentos.
En contraste, la literatura
prehispánica inca era oral. El quechua (lengua hablada por los incas) carecía
de sistema de escritura. Esta se transmitía a través de generaciones y estaba
sujeta a cambios. Posteriormente, parte de la literatura temprana luego
del contacto europeo se registró en latino, de acuerdo con las convenciones de
ortografía españolas.
Orígenes
Es difícil rastrear los orígenes
de la literatura prehispánica dado que, luego de la Conquista, se destruyó gran
parte del patrimonio cultural de la población nativa.
En general, dado su carácter
eminentemente oral, se asume que esta literatura se desarrolló en paralelo a la
evolución de las grandes civilizaciones mesoamericanas y andinas.
Aztecas
Los Aztecas llegaron al centro de
México desde el norte en los años 1200. Según sus leyendas, provenían de una
tierra llamada Aztlán; de allí su nombre. Eran varios grupos, incluidos los
colhua-mexica, los mexicas y los tenochca.
A principios de la década de 1300
estos grupos formaron una alianza y fundaron una ciudad-estado llamada
Tenochtitlán, hoy Ciudad de México. Este pueblo llegó al poder y conquistó un
gran imperio durante el siglo XV.
El Imperio Azteca contaba con un
sistema de escritura parecida al de los mayas. Los mexicas escribieron su
literatura en códices, libros que se doblaban como un abanico, y el papel se
elaboraba con fibra vegetal de agar.
Literatura
El fin de la literatura
prehispánica mexica era preservar el saber acumulado a través de las
generaciones; por ello abarcaba todos los aspectos de la vida. Entre estos
aspectos incluía la medicina, la historia, el derecho, la religión y los
rituales.
En cuanto a los géneros, la
poesía era el más importante. Todos los poemas tenían un trasfondo esotérico.
La prosa tenía un propósito mayormente didáctico y el teatro se llevaba a cabo
en forma de danzas rituales y canciones.
Mayas
El período Clásico maya (250-950
d. C.) vio la consolidación del poder en las grandes ciudades de los mayas
yucatecos, como Chichén Itzá y Uxmal. En este periodo se produjeron los
increíbles avances culturales por los que son famosos.
En el siglo VII, cuando la
literatura inglesa apareció por primera vez, los mayas tenían una larga
tradición de inscribir adornos, vasijas de cerámica, monumentos y las paredes
de templos y palacios.
Además, habían empezado a
escribir libros. Su sistema era una combinación de símbolos fonéticos e
ideogramas, y representaba por completo el lenguaje hablado en la misma medida
que el sistema de escritura del Viejo Mundo.
La literatura.
Luego de la Conquista, parte de
la literatura prehispánica maya se transcribió usando el alfabeto latino. La
mayoría de estas obras son textos en prosa que tenían la finalidad de preservar
el legado histórico de su cultura.
Aparte de eso no se conservó
mucho de la poesía maya, y el teatro formaba parte de sus rituales religiosos.
Así como la mexica, este último consistía en danzas y cantos de naturaleza
ritual.
Inca
La civilización inca floreció en
el antiguo Perú entre 1400 y 1533 d. C. Este imperio se extendió a través de
América del Sur occidental, desde Quito en el norte a Santiago de Chile en el
sur.
A diferencia de los mayas y
mexicas, no tenían un sistema de escritura. Sin embargo, los incas parecen
haber tenido una tradición de literatura prehispánica oral bien desarrollada,
tal como atestiguan los pocos fragmentos que sobrevivieron.
La literatura prehispánica inca
privilegiaba la poesía. La mayor parte eran poemas narrativos que trataban
sobre religión, mitología e historia. Estos se debían memorizar palabra por
palabra, y debían repetirse en reuniones públicas.
Esta poesía no era muy elegante,
pero expresaba su mensaje de manera breve y directa. Los poetas incas no
utilizaron estructuras poéticas, como la rima, las secuencias de ritmo
específicas o la métrica.
Otro tipo de literatura inca
consistía en oraciones e himnos, piezas dramáticas y canciones. Las oraciones y
los himnos daban elegantes alabanzas a las deidades incas, muy similares a los
himnos del Antiguo Testamento.
Asimismo, las piezas dramáticas
se presentaban como parte de las danzas públicas y se interpretaban por uno o
dos actores; luego respondía un coro. Estas y los mitos probablemente enfatizaban
los temas religiosos.
Literatura
La literatura prehispánica inca
privilegiaba la poesía. La mayor parte eran poemas narrativos que trataban
sobre religión, mitología e historia. Estos se debían memorizar palabra por
palabra, y debían repetirse en reuniones públicas.
Esta poesía no era muy elegante,
pero expresaba su mensaje de manera breve y directa. Los poetas incas no
utilizaron estructuras poéticas, como la rima, las secuencias de ritmo
específicas o la métrica.
Otro tipo de literatura inca
consistía en oraciones e himnos, piezas dramáticas y canciones. Las oraciones y
los himnos daban elegantes alabanzas a las deidades incas, muy similares a los
himnos del Antiguo Testamento.
Asimismo, las piezas dramáticas
se presentaban como parte de las danzas públicas y se interpretaban por uno o
dos actores; luego respondía un coro. Estas y los mitos probablemente
enfatizaban los temas religiosos.
Temas de los que se escribían
El tema religioso es una
constante en la literatura prehispánica. Estas civilizaciones eran politeístas
y panteístas. Es decir, creían en muchos dioses y los equiparaban con el
universo y la naturaleza.
Los Aztecas, mayas e incas
compartían muchas creencias, deidades y rituales comunes. Su religión estaba
enraizada tanto en la tierra como en el cielo, los ritmos de las estaciones y
los movimientos del Sol, la Luna y las estrellas. Por
tanto, también había similitudes en los temas tratados en sus obras literarias.
Los Aztecas
En la literatura prehispánica
Azteca predomina el tema de la lucha encarnizada y violenta de los dioses. Los
poetas mostraban su respeto a las divinidades a través de su arte; con ello
buscaban aplacar su furia.
Otros tópicos comunes eran la
creación del universo, la exaltación de los héroes, la amistad, el amor, la
vida y la muerte.
Los Maya
Uno de los temas tratados en la
literatura prehispánica maya era la creación del mundo. Un ejemplo de esto es
su obra más representativa, el Popol Vuh o Libro Sagrado del maya-k’iche’.
Además, muchas de sus obras
hablan de eras cósmicas, del héroe cultural Quetzalcóatl y del origen del maíz.
Los Inca
Aparte del tema religioso, mucha
de la poesía inca trataba sobre las actividades agrarias: siembras, cosechas,
fertilidad de los campos y otros. De este tipo de poesía se encargaban
especialmente los poetas imperiales.
Por otro lado, los poetas
populares escribían sobre temas más individuales, como la pérdida de un amor.
El tema militar, de batallas y victorias también era muy popular.
Autores y obras destacadas
Azteca
Nezahualcóyotl
Ilustración
de Nezahualcóyotl del Códice Ixtlilxochitl, siglo XVI – Fuente: Escaneado de
Aztecas (ed. Eduardo Matos Moctezuma and Felipe Solis Olguin), p. 45.
Conocido como el rey poeta de Texcoco,
Nezahualcóyotl destaca como representante de la literatura Azteca. 36 de sus
composiciones poéticas se conservan en varias colecciones de manuscritos de
cantares prehispánicos.
Afirman los estudiosos que en la
composición se resalta la belleza de la lengua náhuatl. Asimismo, aseguran que
los contenidos están llenos de profundidad filosófica.
La poesía de Nezahualcóyotl canta
a la primavera, las flores y la llegada de la temporada de lluvias. También
contiene referencias históricas y elementos autobiográficos, especialmente lo
referente a su trayectoria como guerrero.
Los Maya
Popol Vuh
Primera
página del Popol Vuh
Una de las grandes piezas
literarias de la literatura prehispánica maya es el Popol Vuh. Esta
obra anónima trata de explicar las ideas sobre la formación del mundo, los
mitos y pensamientos del pueblo maya-k’iche’.
Su contenido tiene una intención
mítica al tratar de dar respuesta al origen del universo y del hombre, pero
también evidencia una intención histórica que busca conservar la tradición de
las grandes familias del pueblo k’iche’.
Rabinal Achí
Otra obra destacable es el Rabinal
Achí; es la obra más importante del teatro precolombino. En esta se
representa el sacrificio y muerte del varón de Cavek Queché.
Otras producciones no menos
importantes de la literatura maya son los Libros de Chilam Balam,
los Anales de los cakchiqueles y el Título de los
señores de Totonicapán.
Los Inca
Ollantay
Versión del
Ollantay de 1886
La obra más conocida de la
literatura inca es el drama titulado Ollantay. Se transcribió al quechua
durante la Colonia y luego José Sebastián Barranca (científico naturalista,
filólogo y maestro peruano) la tradujo en 1868.
Su transcripción estuvo a cargo
de sacerdotes españoles; por ello, los historiadores dudan de su pureza. Los
temas cristianos y europeos contenidos en algunas de sus partes contribuyen con
esta percepción.
En el siglo XVI Garcilaso de la
Vega registró parte de la poesía prehispánica en la obra Comentarios
reales. Por su parte, Felipe Guamán Poma de Ayala hizo lo propio con las
leyendas y canciones en su Nueva crónica y buen gobierno.
Características de la literatura prehispánica
A pesar de que en Mesoamérica
textos sagrados, rituales poéticos y dramáticos se habían transmitido en parte
por medio de la escritura jeroglífica y pictográfica, toda la literatura
prehispánica se considera oral.
Esta se transmitía sobre todo de
manera memorística de generación en generación. Tomó su forma escrita
propiamente cuando se produjo la Conquista española y se introdujo el sistema
alfabético.
Por otra parte, salvo en algunos
casos —especialmente en territorio mexicano—, los textos conservados no se le
atribuyen a ningún autor. Así pues, otra característica común de la literatura
prehispánica es su anonimato.
Además, los textos no son
originales, en tanto que se trata de reelaboraciones realizadas bajo la
influencia de la Iglesia católica y los españoles.
Tomado de
https://www.lifeder.com/literatura-prehispanica/
ACTIVIDADES: TRABAJA EN TU CUADERNO
1. Elabora un esquema (cuadro sinóptico, mapa conceptual o mentefacto…) que
incluya la información más relevante sobre el tema “Literatura prehispánica”.
Ten en cuenta aspectos como: sus orígenes, culturas representativas,
características, autores, obras, temas
Realiza la siguiente lectura “jueves, 11 de octubre” y desarrolla el taller en tu cuaderno. Si ya tienes el libro trabaja en las páginas 19 a la 24
Recuerdo lo que sé
¿Cuál fue la fecha en que los españoles llegaron a
tierras americanas?
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
¿Cuáles fueron los aportes para nuestro continente?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Interpreto lo que observo
Describe detalladamente la primera imagen del texto
anterior. Ten en cuenta: personajes, vestuario, color, fondo, perspectivas y
demás elementos que se encuentra en ella
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Escribe algunos elementos que traían los españoles
en sus naves
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Nivel de lectura literal
Marca con una X la opción correcta
En el texto se aclara quien fue las primeras
personas que divisó tierra desde las embarcaciones de Colón, el marinero
A.
Rodrigo de Triana
B.
Amárico Vespucio
C.
Rodrigo Sánchez
D.
Rodrigo de Escobedo
Según el
texto lo que intercambiaron los españoles con los aborígenes fue:
A.
espejos, espadas y gorros
B.
papagayos, sedas e hilos
C.
sombreros y vidrios
D.
azagayas y algodón
Según el
texto, la descripción física que los navegantes hacen de los aborígenes fue:
A.
Blancos, ojos grandes, pelo corto y de corta
estatura
B.
Amarillos, pelos gruesos, hermosos y de buena
estatura
C.
Negros, pelo largo, de fea estampa y de buena estatura
D.
Mestizos, ojos negros, sin pelo y de poca estatura
Relaciona
cada palabra con el significado que le corresponda
Palabra |
Significado |
Escaramujos |
Amor |
Jubón |
Lanzas, flechas |
Bonetes |
Gorros o sombreros |
Azagayas |
Rosas |
Idolatría |
Chaleco ajustado |
Responde la siguiente pregunta
¿Quién era el capitán de la embarcación “La niña”?
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Nivel de lectura inferencial
Marca con una X la respuesta correcta
La hora exacta que confirmaron los marineros de
haber llegado a tierra firme fue a las:
A.
Diez de la noche
B.
Doce de la media noche
C.
Nueve de la noche
D.
Una de la madrugada
Rodrigo de
Escobedo era el escribano de la tripulación, es decir que su trabajo consistía
en
A.
Escribir y redactar lo que decía el Almirante
B.
Visualizar todo desde lo alto de la embarcación
C.
Supervisar que toda la tripulación esté trabajando
D.
Escribir los acontecimientos
Del
enunciado “…y creo que ligeramente se harían cristianos; que me pareció que
ninguna secta tenían…” se puede inferir
A.
Los indos no tenían un dios principal por lo tanto
enseñarles el cristianismo sería fácil
B.
Los aborígenes no entendían el lenguaje de los
españoles y por lo tanto no los idolatrarían
C.
Los indios tenían muchos dioses y sería muy difícil
convertirlos en cristianos católicos
D.
Los aborígenes no adoraban a ningún dios en
particular y sería fácil volverlos católicos
Responde
las siguientes preguntas
Según el
texto anterior: ¿Cómo infieres el carácter de los aborígenes?
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
¿Qué puedes
concluir de la actitud de los aborígenes durante el suceso?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Nivel de lectura propositiva
Marca con una X la respuesta correcta
En el texto anterior se menciona a los indios
Guanahaní (Lucayos), hoy en día los aborígenes estarían ubicados en la isla de
A.
Puerto Rico
B.
Bahamas
C.
Cuba
D.
Haití
Las situaciones planteadas en el texto anterior
entre los españoles y los aborígenes
A.
Simultáneas y sucesivas
B.
Divergentes y equivalentes
C.
Simultáneas y equivalentes
D.
Sucesivas y divergentes
Del texto
anterior es correcto afirmar que
A.
Los españoles están sorprendidos y encantados por
los regalos que traían los españoles
B.
Cristóbal Colón y su tripulación se sorprendieron
al llegar a un verdadero paraíso
C.
Los tripulantes de las naves estaban asustados de
haberse encontrado con los aborígenes
D.
Cristóbal
Colón se sorprendió de los paisajes tan hermosos que había en la india
Responde
las siguientes preguntas
Si no
hubiéramos sido conquistados por ningún país europeo, ¿cómo crees que sería
nuestra vida en la actualidad? Argumenta tu respuesta
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Si
hubiésemos sido conquistados por budistas tibetanos. ¿De qué tratarían las
crónicas de la conquista?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
¿Con qué
enunciado del texto, el narrador da a entender que la observación también
posibilita el aprendizaje?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Espero
que hayas aprendido, pero sobretodo, que te hayas divertido...No olvides enviar
las evidencias lenguacastellanatoscana@gmail.com
Marzo
12 de 2021
Comentarios
Publicar un comentario